Keine exakte Übersetzung gefunden für اسم النظام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اسم النظام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Son nom est dans le fichier, le FBI est prévenu.
    لقد وضعتُ اسمه بالنظام الآليّ وأبلغتُ مكتب التحقيقات الاتحاديّ
  • Et son nom... effacé du système.
    ...و حُذف إسمه من النظام
  • Soyez sûr que son nom ne soit pas dans le système.
    .....وتأكد أن لا يدرج اسمه فى النظام
  • Pas de M. Stammel dans l'ordinateur.
    ليس هناك سيّد تحت اسم (ستوميل) في النظام
  • En 2004, le PCN-M a mis en œuvre une politique d'exécutions ciblées et de terreur destinée à provoquer des démissions en masse au sein des comités de développement de village afin de supprimer toute présence du Gouvernement au niveau local, présence désignée sous le nom d'«ancien régime».
    وخلال عام 2004، نفذ الحزب الشيوعي - الماوي سياسة إعدامات وترويع موجهة ترمي إلى إحداث استقالات جماعية من لجان تطوير القرى، وذلك من أجل وضع حد للوجود الحكومي على المستوى المحلي، وهو ما يطلق عليه الحزب اسم "النظام القديم".
  • Elle a été entrée dans le système sous le nom Lisa Beckett.
    لقد وضعت في النظام تحت اسم ليسا بكيت
  • Cette Assemblée constitue l'expression la plus haute d'un ordre mondial fondé sur l'indépendance des nations.
    والجمعية الآن هي أسمى تعبير عن النظام الدولي القائم على أساس استقلال الدول.
  • Ce qui signifie qu'il sera mis en place système comme étant sans papiers.
    وهذا يعني بأن اسمهُ سيكون في النظام كغير مٌسجل وحاملُ للوثائق
  • Voici Point de procédure, Oliver ! et la talentueuse auteur, Sandra Pfarrer.
    :اسم الكتاب "نقطة نظام يا أوليفر" من تأليف الكاتبة (الموهوبة (ساندرا فيرار
  • La tension entre « puissance » et « noble cause » ne s'amoindrira pas tant que les grandes puissances ne sont pas en mesure d'inscrire à l'ordre mondial la noble cause de la paix et de la prospérité commune.
    ولا يمكن نزع فتيل التوتر بين ”القوة“ و”القضية الأسمى“ إلى أن تتمكن القوى الكبرى من إرساء قضية أسمى في النظام العالمي متمثلة في السلام والرفاه المشترك.